Application de la conception de la recherche et des méthodes pour optimiser les sciences de la prévention : Adaptation interculturelle de GenerationPMTO pour les communautés de réfugiés post-conflit et réinstallées

Application de la conception de la recherche et des méthodes pour optimiser les sciences de la prévention : Adaptation interculturelle de GenerationPMTO pour les communautés de réfugiés post-conflit et réinstallées

Ce résumé a été présenté lors de l’assemblée annuelle 2018 de la Society for Prevention Research qui s’est tenue du 29 mai au 1er juin 2018 à Washington, DC, États-Unis.

Christopher Mehus (en) Université du Minnesota- Villes jumelles

Elizabeth A Wieling University of Minnesota-Twin Cities Elizabeth A Wieling University of Minnesota-Twin Cities Elizabeth A Wieling University of Minnesota-Twin Cities Elizabeth A

Importance :Les interventions préventives efficaces axées sur la famille ne profitent souvent pas aux communautés les plus mal desservies et les moins dotées de ressources dans le monde. Bien qu’un nombre croissant d’interventions préventives aient été conçues et testées dans des collectivités non blanches et non occidentales, il existe un besoin continu d’adaptation culturelle pour répondre aux besoins et aux circonstances uniques de chaque collectivité. Aux États-Unis, la population ne cesse de se diversifier. Partout dans le monde, les immigrants et les réfugiés font face à des défis uniques en matière de parentalité après la migration. Dans les pays en développement et les communautés d’après-guerre, le fardeau des traumatismes psychologiques et des besoins en santé mentale est élevé. Dans cette présentation, nous décrivons notre approche novatrice pour adapter GenerationPMTO aux besoins des mères du nord de l’Ouganda et des mères réfugiées karens. 

Innovation : Dans des axes de recherche distincts mais connexes, nous avons adapté le contenu, les matériaux et les métaphores de GenerationPMTO aux besoins de ces deux communautés. Notre approche innovante et multistep de l’adaptation culturelle comprenait la représentation visuelle de tous les concepts majeurs dans un manuel imprimé pour tenir compte de l’analphabétisme et de l’ajustement culturel. Par exemple, une séquence de style comique illustre les étapes à donner une direction efficace ou à l’aide de délais d’attente. Les familles illustrées étaient culturellement appropriées et les images insurisaient des métaphores locales. 

Approche : Notre processus et l’ampleur des adaptations ont été inspirés par le modèle d’adaptation culturelle de Bernal et coll. (1995), qui suggère de faire des adaptations dans 8 domaines : langue, personnes, métaphores, contenu, concepts, objectifs, méthodes et contexte. Ces projets ont commencé par un travail ethnographique fondamental et se sont appuyés sur des collaborateurs et des informateurs communautaires tout au long. Le manuel visuel comportait un va-et-vient d’illustrant les concepts et l’édition en fonction des commentaires des membres de la communauté. Dans chaque communauté, les travaux d’adaptation ont abouti à des études de faisabilité. 

Résultats/implications pour l’optimisation des sciences de la prévention : Il a été démontré que l’adaptation culturelle améliore l’efficacité des interventions dans les collectivités avec lesquelles elles n’avaient pas été testées à l’origine. Nos études montrent qu’une adaptation culturelle importante peut être réalisée sans altérer les principes des composantes fondamentales d’une intervention. Les interventions préventives axées sur la famille devraient constituer une composante importante du soutien aux communautés qui suivent la guerre, les conflits, les migrations ou d’autres facteurs de stress importants à l’échelle de la collectivité. Pour apporter efficacement ce soutien, des innovations en matière d’adaptation continueront d’être nécessaires.

Share the Knowledge: ISSUP members can post in the Knowledge Share – Sign in or become a member

Share the Knowledge: ISSUP members can post in the Knowledge Share – Sign in or become a member